|
|
Title: |
A Plurilingual Analysis of Four Russian-American Autobiographies |
| Sub-title: |
Cournos, Nabokov, Berberova, Shteyngart |
| Series: |
Passages – Transitions – Intersections |
| Edition: |
No./Version: |
1
|
Search Result:
| By (author): |
Michele Russo |
| ISBN10-13: |
3847112015 : 9783847112013 |
| Format: |
Paperback |
| Pages: |
137 |
| Weight: |
.218 Kg. |
| Published: |
Brill Deutschland GmbH - September 2020 |
| List Price: |
27.99 Pounds Sterling |
| Availability: |
In Stock
Qty Available: 1 |
| Subjects: |
Religion & beliefs |
| Among the many examples of Russian-American Ă©migrĂ© literature, a number of less known authors moved to the USA, following their predecessorsâ transnational and plurilingual experiences. The bilingual (and sometimes trilingual) expressions in their works written in English invite a contrastive analysis of their transition from their source language, Russian, to their target language, English. This book explores the linguistic structure of the autobiographies of four Russian-American writers (Cournos, Nabokov, Berberova and Shteyngart) bringing into focus the linguistic â geologyâ of their texts, as they record their passage from a Russian world to an English one. These linguistic passages are examined from both a synchronic and a diachronic perspective, by dwelling on the geographies of the Ă©migrĂ©sâ itineraries as well as on the process of linguistic transformation that such itineraries generated. By analyzing these writersâ geographic and linguistic routes, this volume engages the reader in a metalinguistic discourse and highlights the influence of these first plurilingual experiments on modern theories concerning linguistic globalization. |
|
|